天才一秒记住【芊月读书】地址:www.writers3.com
为什么能如此轻松地在天空中翱翔。然后我们会爬到距离它们很近的地方,因为鸟儿的嗅觉很差。“当有鸟儿突然看到我们,就会受惊跳起来一一跳向我们,直到翅膀的力量足以将它提离地面。那时我就明白,逆风起飞一定比顺风起飞更容易,因为这种害羞的动物不会无缘无故地跳向危险。”
“引人入胜的故事。"乔仰慕之心顿起。
在她看来理所当然的常识,源于先辈们无数次对自然细致入微的观察。
“您的故事是什么?"李林塔尔问。
“对飞行热爱的起源,全世界都是相似的。“乔微笑道,“只不过我的老师是云雀。它们飞得那么高,那么自由一一于是我的心心也被这种渴望占据了。我想要触摸天空,而不是被束缚在地面上,只能抬头仰望。
“令人悲伤的是,那时我还没有听过艾萨克·牛顿这个名字,所以这一课来得有些惨痛。整整半年时间,我都不得不用左手刷牙、吃饭和写字。
“但那是我人生的决定性时刻一一就像哥伦布第一次看见大海,就像牛顿被苹果砸到。”
“我也曾尝试过建造自己的翅膀。"李林塔尔回忆道,“那时我十四岁,我弟弟十三岁。我们用山毛榉木板做了两米长的翼面,为了避免被同学们嘲笑,不得不等到天黑才进行实验。当然,我们没能飞起来。
“我知道我们一定有什么地方没做对。于是我们开始更仔细地观察鹳鸟,画素描,用秤、怀表和卷尺研究它们。感谢摄影技术的发展,我们得到了一些鹳鸟飞行时的清晰图像。于是我们开始更系统地测试翅膀表面的关键特性一一曲率和形状。”乔发现,李林塔尔在叙述过程中始终在用“我们"作为主语。然而后世介绍航空历史的书籍中,却从未提及李林塔尔弟弟的名字。
“您弟弟还在和您一起工作吗?”
她忽然想起了提奥一一李林塔尔的弟弟,会是另一个被哥哥遮盖了光芒,成就被历史遗忘的人吗?
“不,古斯塔夫移民去了澳大利亚。与飞行相比,他对建筑更感兴趣。”
愉快的旅途总是显得短暂。
他们到达了里诺的小旅馆,匆匆吃了一顿午餐。接着,李林塔尔和男仆从谷仓里拖出飞行器,装上马车,向村庄外的山上驶去。
“这不是完美的飞行地点吗?"李林塔尔将周围的山脉指给乔看。
一连串高达60 米的山丘耸立在周围平坦的田野之上。山上覆盖着厚厚的青草和石楠花,每个方向的坡度各不相同。3“所以,你总能找到合适的迎风坡度。"李林塔尔说着跳下马车,开始在草地上组装飞行器。
机翼长约6米,材料是绷在竹架上的棉布。乔不自觉地皱眉一一尽管摸起来强度不低,但这依然是棉布。好在尾翼总算能给她些许安慰。谢天谢地,水平和竖直的安定面都在。
李林塔尔已经换上了他的飞行服装。法兰绒衬衫和灯笼裤,膝盖上绑着厚厚的垫子,以减轻落地时的震动。“您确定要飞吗?”
尽管看过无数张李林塔尔飞行的照片,但当这一切将要在眼前发生时,乔仍旧感到难以置信。
“当然。"李林塔尔回答。在他生命中,没有什么比这更确定的事了。
“但您可能会遇到湍流!"不提眼前简陋的飞行器,在没有雷达天气报告的情况下,根本无法检测湍流!“那就将身体向另一侧甩。"李林塔尔云淡风轻地回答道,仿佛完全不在意这是一个生死攸关的问题。“我要飞了。”
他迎风调整着角度,接着快步向前走了几步,瞬间就从地面上被提了起来。
风呼啸着吹过飞行器,奏出狂野的曲调。
但乔的心心跳声比那更大。
她一眨不眨地盯着天空中的李林塔尔一
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!